
– Кто послал эту телеграмму?
– Не знаю.
– Почему она никем не подписана?
– Не знаю.
На мгновение незнакомец заколебался.
– Телеграмма прибыла по дипломатическим каналам,– наконец произнес он.
– Кто вы?
– Сотрудник одного из отделов Министерства иностранных дел. Я никогда не бывал в вашей стране, а языком овладел в университете.
Йенсен промолчал в надежде, что незнакомец продолжит разговор.
– Мы ничего не знали о состоянии вашего здоровья. Мы даже не знали, живы ли вы. Меня послали вручить телеграмму.
Йенсен и на этот раз промолчал.
– По словам доктора, вы уже выздоровели, и послезавтра он может вас выписать. Осталось лишь несколько анализов.
Незнакомец снова заколебался. Затем прибавил:
– Поздравляю.
– Благодарю вас.
– Доктор говорит, что сначала он и не надеялся на ваше выздоровление.
Незнакомец достал из портфеля конверт.
– Я взял на себя смелость забронировать вам место в самолете, вылетающем послезавтра в девять утра. Вот ваш билет.
Йенсен взял конверт и положил его во внутренний карман.
– В сообщении больше ничего не было?
И вновь незнакомец помедлил, прежде чем ответил.
– Всего лишь обычные инструкции, а частности – как и где вас разыскать.
– Вам известно, кто послал телеграмму? Снова колебание.
– Да.
– Кто именно?
– Я не уполномочен говорить об этом.
– Почему?
– Тот, кто прислал сообщение, попросил нас об этом. Так что не думайте, что это из-за нашего нежелания.
– Вот как?
– Да. Кроме того, меня попросили передать ваш ответ на телеграмму. Согласны ли вы лететь послезавтра?
– Да,—ответил Йенсен.
– Превосходно,– сказал незнакомец и, взяв шляпу, направился к двери.
– Одну минутку,—сказал Йенсен.—Вы были в нашем посольстве?
Незнакомец, приоткрывший было дверь, замер на месте. Наконец он ответил:
– Ваше посольство покинуто.
