
– «Стальной прыжок». Что это такое?
– Не знаю,—ответил Йенсен.—«Стальной прыжок». Не помню такого названия.
Он сломал печать и извлек приказ из конверта. Приказ состоял из одного листа бумаги с машинописным текстом.
– Так что же это такое?
– Список людей, которые подлежат аресту.
– В самом деле?—В голове врача послышались нотки сомнения.—В этой стране не бывает преступлений.
Йенсен медленно вчитывался в текст.
– В этой стране не совершаются преступления и не рождаются дети. Все довольны своим существованием. Нет счастливых людей, но нет и несчастных. Кроме тех, кто кончает жизнь самоубийством.
Врач замолчал. На его губах появилась грустная, едва заметная улыбка.
– Вы правы,—сказал он.—Мне действительно следовало бы попридержать язык.
– Вы слишком импульсивны.
– Пожалуй. Ну так что, любопытный список?
– С известной точки зрения, да,—сказал комиссар Йенсен.—Во всяком случае, могу вас утешить: вы в него включены.
– Отлично,—сказал врач.—По мнению некоторых специалистов, перед сложной операцией главное для пациента – хорошее настроение. Важно, чтобы он шутил и смеялся – это свидетельствует о его воле к жизни. А теперь мне надо идти. Да и вам тоже, если вы не хотите опоздать на самолет. Желаю счастья.
– Спасибо,—сказал комиссар Йенсен.
Не успела за спиной врача закрыться дверь, как Йенсен снял телефонную трубку и набрал трехзначный номер.
– Говорит Йенсен. Сейчас в дежурку спустится врач. Арестуйте его и поместите в камеру предварительного заключения.
– Полицейского врача?
– Да. И немедленно.
Он нажал на рычажок аппарата и вновь набрал трехзначный номер.
– Говорит Йенсен. Попросите начальника гражданских патрулей подняться ко мне. И вызовите такси.
Когда начальник гражданских патрулей вошел в кабинет комиссара, электрические часы на стене показывали без одной минуты десять.
